On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 46
Зарегистрирован: 25.03.06
Откуда: Российская Федерация
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.06 13:35. Заголовок: Б-Э-Э-Э-ль :)


Я тут на очередную пародию "Бэлль" наткнулась в исполнении Миши Козырева.
Мелодия понятно, что "Бэлль", а слова следующие:

Пусть Вячеслав услышит песню эту,
Нет повести печальнее на свете,
Чем тернистый путь, что наш герой преодолел
Из рок-н-ролла в оперетту "залетел".
Как, Вячеслав, дошел до жизни ты такой?
Ты рок-н-роллу с девства предан был душой.
Как завладел тобой проклятый Noter Dam,
Ты будешь ублажать со сцены светских дам.
Поддавшись звукам колдовским эстрадных струн,
Отныне в мюзиклах блистать начнет Петкун.

Достаточно мило...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 43 , стр: 1 2 3 All [только новые]


Диктофонщица




Пост N: 359
Зарегистрирован: 22.03.06
Откуда: Россия, Уфа
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.06 13:51. Заголовок: Re:


Нежный Снайпер! Браво! Vive le français!!! Всё-таки мне больше всего нравится французская версия!!!

Мы дети Богов -
Наша участь известна!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 426
Зарегистрирован: 21.03.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.06 14:10. Заголовок: Re:


Настя, Элль, молодцы, интересный вариант.

Нежный Снайпер!
Ты гений! Спасибо большое!

К НАМ ВСЕГДА ПРИХОДЯТ РАДОСТИ, КОГДА НЕ ЖДЁШЬ.

ЕСЛИ В НЕБЕ СВЕТИТ РАДУГА- ЗАКОНЧЕН ДОЖДЬ...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Питерское солнце




Пост N: 872
Зарегистрирован: 20.03.06
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.08.06 21:45. Заголовок: Re:


Люсьен!

Меня не стоит бояться
В меня не стоит влюбляться
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Диктофонщица




Пост N: 369
Зарегистрирован: 22.03.06
Откуда: Россия, Уфа
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.06 07:09. Заголовок: Re:


Снайпер
А вот кстати думала над переводом некоторых строчек, типа A quoi me sert encore de prier Notre Dame но ТАК перевести, я конечно, недодумалась.

Мы дети Богов -
Наша участь известна!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Стреляю метко и нежно




Пост N: 1419
Зарегистрирован: 19.03.06
Откуда: Москва
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.06 13:24. Заголовок: Re:


Элль Вендетта Алёна Merci, mes chers amis )))

Элль ну это я грубовато перевела, но по смыслу он примерно это и хотел сказать :) И сказал бы, если бы позволил стиль :)



"Равнодушие тем, кто плюёт нам в сердца!" (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Питерское солнце




Пост N: 881
Зарегистрирован: 20.03.06
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 01:04. Заголовок: Re:


Нежный_Снайпер
Главное теперь понятно,что там ни слова про ночь)))
А мы то....уши развесили...)

Меня не стоит бояться
В меня не стоит влюбляться
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 238
Зарегистрирован: 24.03.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.06 16:45. Заголовок: Re:


Козырев Forever!!!
Где интересно он сейчас??

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 244
Зарегистрирован: 04.06.06
Откуда: москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 00:39. Заголовок: Re:


катерина ТЫ СО МНОЙ))))))))
он занимается продюсированием, у него своё блин продюсерское агенство с Меньшиковым Олежкой.


Вот один пиарщик, другой продюсер.....билн

помнишь, мы же гадали, что будет.... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Питерское солнце




Пост N: 898
Зарегистрирован: 20.03.06
Откуда: Россия, Питер
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 23:18. Заголовок: Re:


ОН не пропадёт))))))))

Меня не стоит бояться
В меня не стоит влюбляться
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 257
Зарегистрирован: 04.06.06
Откуда: москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 23:41. Заголовок: Re:


Вендетта ага

помнишь, мы же гадали, что будет.... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ленивый админ




Пост N: 767
Зарегистрирован: 22.03.06
Откуда: Россия, Орел
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.06 00:54. Заголовок: Re:


Бээээльььь КАк много в этом звуке)))))
Снайпер, я тоже оч люблю французскую версию, в смысле её смысловую нагрузку =) Читала гдё-то подстрочный перевод, твой ничуть не хуже) Вот такой текст реально отражает смысл романа! А то, что в нашем помучилось, совершенно нет.

Расслаивать время на ДО и на ПОСЛЕ...(с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 25
Зарегистрирован: 17.07.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.06 00:00. Заголовок: Re:


Снайпер, у нас нет слов...опять!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ищущая истину




Пост N: 828
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: РОССИЯ, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.07 10:43. Заголовок: Re:


Вендетта пишет:

 цитата:
Главное теперь понятно,что там ни слова про ночь)))
А мы то....уши развесили...)



а как же это :
Нежный_Снайпер пишет:

 цитата:
Qui a mis dans mon etre ce desir charnel - Это дьявол поселил во мне это плотское желание



а еще долго смеялась над строчкой:
Нежный_Снайпер пишет:

 цитата:
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel - Под её юбкой цвета радуги



интересно в каком месте)))
а вообще, конечно здорово)


Ты пойдешь налево,
А может быть, пойдешь направо,
Ты ведь королева,
Ты имеешь право на любой ход... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
никогда навсегда




Пост N: 855
Зарегистрирован: 27.12.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.07 17:01. Заголовок: Re:


ЛИНКОЛЬН пишет:

 цитата:
Под её юбкой цвета радуги


не цвета под юбкой, а юбка всех цветов радуги))))

Делай то, что можешь, используя то, что есть там, где ты находишься (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ищущая истину




Пост N: 839
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: РОССИЯ, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 02:07. Заголовок: Re:


Мормышка так не я ж переводила)))

Ты пойдешь налево,
А может быть, пойдешь направо,
Ты ведь королева,
Ты имеешь право на любой ход... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 188
Зарегистрирован: 09.02.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.07 13:16. Заголовок: Re:


ЛИНКОЛЬН нормальный там перевод)) Юбка цвета радуги, что не так?))

Vivre
Pour celui qu'on aime
Aimer
Plus que l'amour meme
Donner
Sans rien attendre en retour...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ищущая истину




Пост N: 844
Зарегистрирован: 26.12.06
Откуда: РОССИЯ, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 01:55. Заголовок: Re:


блин... посмотрите пост снайпера на первой стр. под номером 19... не найдете, я вам и строчку нужную скажу-посчитаю...

Ты пойдешь налево,
А может быть, пойдешь направо,
Ты ведь королева,
Ты имеешь право на любой ход... (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
никогда навсегда




Пост N: 868
Зарегистрирован: 27.12.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.07 09:01. Заголовок: Re:


ТЭКА пишет:

 цитата:
Юбка цвета радуги, что не так?))


там написано "под ее юбкой цвета радуги". я просто исключаю неправильное прочтение и понимание (типа, под ее юбкой цветА радуги).

Нежный_Снайпер пишет:

 цитата:
J"ai pose mes yeux sous sa robe de gitane - Я смотрю на платье этой цыганки


а все-таки НА платье или ПОД платье? sous - это, насколько я знаю, ПОД.


 цитата:
Avant de vous avoir mene jusqu'a l'autel - Я так и шлялся, пока вас не встретил


autel - это алтарь. я поняла эту фразу как "прежде чем ты меня отведешь к алтарю". запрашиваю уточнение))))


 цитата:
monts et merveilles... холмы и чудеса


это словосочетание переводится на русский как "золотые горы". в переносном, ессно, смысле.





Делай то, что можешь, используя то, что есть там, где ты находишься (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 12
Зарегистрирован: 26.01.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.07 23:04. Заголовок: Re:


Даааа....французкая версия еще пошлее чем наша...но красивая безусловно.... Спасибо Нежный снайпер за перевод, респект тебе. я франц. не знам)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
никогда навсегда




Пост N: 889
Зарегистрирован: 27.12.06
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.06.07 07:31. Заголовок: Re:


ну почему же сразу пошлее? что такого в том, что мужчина хочет женщину?
откуда вообще это пошлО - что секс это плохо?

Делай то, что можешь, используя то, что есть там, где ты находишься (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 43 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 43
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет